Chu de che / Je suis d'ici / Sono di qui / Ich bin von hier ! Notre liberté ne nous a pas été donnée, mais combattue et priée par nos ancêtres plus d'une fois! Aujourd'hui, comme autrefois, notre existence en tant que peuple libre dépend du fait que nous nous battions pour cela chaque jour. Restez inébranlable et soyez un gardien de la patrie pour que nous puissions remettre une Suisse libre telle que nous la connaissions à la génération suivante. Nous n'avons qu'une seule patrie!

jeudi 27 août 2009

les costumes traditionnels du canton de Fribourg

.
Les costumes traditionnels du canton
évoluaient sous l'influence des deux langues français et alémanique
et des deux confessions catholique et réformé.
.
.
Les origines

Qu’entend-on par costume national ou régional ?

C’est un ensemble vestimentaire sans son pareil, ayant cours dans un seul coin de pays régional est donc un qualificatif plus adéquat que national dont les éléments, apportés par des modes successives et souvent éloignées de plusieurs siècles, ont été conservés en raison de l’attachement instinctif que la population leur vouait.

Ce n’est donc pas une quelconque robe de grand-mère trouvée plus ou moins mitée au fond d’un vieux tiroir, surtout si ce tiroir ressortit à une commode qui dort dans le grenier d’une maison citadine. Ce qu’on éventera là sera la toilette d’une femme du XIXe siècle, une robe à la mode Louis-Philippe ou Second Empire laquelle ne correspondra jamais, dans sa totalité, à un costume régional, car il est, répétons-le, une somme de parures aux origines différentes de temps et de lieu.

Et ces costumes ne sont ni vieux, ni poussiéreux, ni sortis d’un musée. Fringants et neufs, poursuivant leur histoire, ils comptent toujours les mêmes éléments, mais pactisent discrètement avec le goût du jour et accueillent, par-ci, par-là, quelque détail nouveau et pratique. Il ne s’agit pas de revenir au temps des diligences, il s’agit de garder sa personnalité, ses attaches, son pays, malgré le XXe siècle qui coiffe de collectivisme sa civilisation, malgré la contagion inéluctable de la mode :
.
.
« Et par-dessus tout, sois fidèle à toi-même,
Alors il s’ensuivra,
comme la nuit suit le jour,
Que tu ne sauras être déloyal à personne. »
.
(Shakespeare, Hamlet)
.
.
.
.
Marie-Thérèse DANIËLS, Fribourg
Extrait de « LES COSTUMES FRIBOURGEOIS »
dans «Costumes et Coutumes»
.
.


Bourgeoise de la ville de Fribourg
Créé en 1930-40 par Ernst Laur
Porté en ville de Fribourg par le Groupe folklorique des bourgeois et bourgeoises de la ville de Fribourg.
.
Bourgeois de la ville de Fribourg
Créé en 1930-40 par Ernst Laur
Porté en ville de Fribourg par le Groupe folklorique des bourgeois et bourgeoises de la ville de Fribourg.
.
Bourgeoise de la Guyère
.
Bredzon
Porté dans le canton de Fribourg francophone et catholique, aussi en haute Singine (alémanique).
« Il est vraissemblable qu'au terme de Bredzon, correspondait, depuis des siècles, une sorte de gilet court à petites manches qui s'accompagnait du pantalon étroit ... »
.
Gurmels-Tracht
Getragen im oberen Seebezirk, Pfarrei Gurmels, von der Trachtengruppe Gurmels. 1996,
Neu gezeichnet nach einer Radierung von Georg Volmar (1769-1831)
« Paysan Freybourgeois, de la partie allemande du Canton ».
.

Gurmels-Tracht
Getragen im oberen Seebezirk, Pfarrei Gurmels, von der Trachtengruppe Gurmels.
Neu gezeichnet nach einem Stich von 1770 :
"Frybourg, partie allemande catholique aux Environs de Morat".
.

Murtenbieter Ausgangstracht
Getragen im Seebezirk, Region Murtenbiet, von der Trachtengruppe Kerzers.
Wurde nach 1931 zusätzlich zur bestehenden Werktagstracht eingeführt.
.


Murtenbieter Bauerntracht
"Huper Tracht"
Wurde 1964 aufgrund von Kupferstichen aus dem späten 18. frühen 19.
Jahrhundert in vereinfachter Form für die Trachtengruppe Kerzers angefertigt.
.
Costume du "Choeur de la Madeleine"
Magdalenenchor
Limité aux membres du groupe « Choeur de la Madeleine » de Fribourg.
Dessiné en 1982, selon le modèle du costume traditionnel du « Murtenbiet »,
partie alémanique et protestante du district du Lac
.

Costume du "Choeur de la Madeleine"
"Magdalenenchor"
Limité aux membres du groupe « Choeur de la Madeleine » de Fribourg.
Dessiné en 1982, selon le modèle du costume traditionnel du « Murtenbiet »,
partie alémanique et protestante du district du Lac.
.
Sensler Sonntagstracht
Wurde 1937-38 von Frau Binz-Gerster erarbeitet.
.

Costume du groupe "La Villanelle"
Montagny-Cousset
Porté dans le district de la Broye, villages de Montagny-Cousset,
par le groupe « La Villannelle » de Montagny-Cousset.
Créé en 1956 par Marie-Thérèse DANIËLS selon modèle du dzaquillon.
.
Costume du groupe "La Villanelle"
Montagny-Cousset
Porté dans le district de la Broye, villages de Montagny-Cousset,
par le gropupe « La Villannelle » de Montagny-Cousset.
Créé en 1956 par Marie-Thérèse Daniëls.
.
Costume du Vully
Porté dans le district du Lac, région du Vully,
par le groupe "Les Gais Vuillerains".
15ème siècle, sous l'influence des Princes de Neuchâtel, réactualisé en 1937.
.

Costume du Vully
Porté dans le district du Lac, région du Vully,
par le groupe "Les Gais Vuillerains".
Inspiré d'un modèle historique, dessiné vers 1940.
.

Egger Ph.