Chu de che / Je suis d'ici / Sono di qui / Ich bin von hier ! Notre liberté ne nous a pas été donnée, mais combattue et priée par nos ancêtres plus d'une fois! Aujourd'hui, comme autrefois, notre existence en tant que peuple libre dépend du fait que nous nous battions pour cela chaque jour. Restez inébranlable et soyez un gardien de la patrie pour que nous puissions remettre une Suisse libre telle que nous la connaissions à la génération suivante. Nous n'avons qu'une seule patrie!

vendredi 18 septembre 2009

Les dzodzets et les bolzes

.

.
Les dzodzettess, les dzodzets :

Diminutif taquin bien connu pour désigner les fribourgeoises et fribourgeois
d'origine catholiques
.
Le mot vient du patois fribourgeois dzosè,
qui veut dire « Joseph »
.
Il faut savoir que dans toute bonne famille d'origine fribourgeoise qui se respecte;
il y a un "Joseph" ou "Seppi" pour les singinois
(partie suisse allémanique du canton de Fribourg)
.
.
.
Les Bolzes :
.
Nom donné aux habitants de la basse ville de Fribourg,
(quartier de l'Auge)
.
historiquement un quartier populaire à majorité germanophone
(alors que la ville compte une majorité de francophones)
.
.
.
Quelques mots Bolzes :
Le vatre : le père
Schaguer : tapper
Le kratze : le chat
Un steckre : un bâton
Te col : toi
Me col : moi
Vo col : vous
Ca schlingue ! : ça pue !
Arrête ton schnabre ! : arrête de faire du bruit !
.
Egger Ph.