Chu de che / Je suis d'ici / Sono di qui / Ich bin von hier ! Notre liberté ne nous a pas été donnée, mais combattue et priée par nos ancêtres plus d'une fois! Aujourd'hui, comme autrefois, notre existence en tant que peuple libre dépend du fait que nous nous battions pour cela chaque jour. Restez inébranlable et soyez un gardien de la patrie pour que nous puissions remettre une Suisse libre telle que nous la connaissions à la génération suivante. Nous n'avons qu'une seule patrie!

mercredi 28 juillet 2010

Guillaume Tell dans le texte

.

Un groupe d'historiens romands livre la première traduction française des textes fondateurs du mythe de Guillaume Tell. Tout en le décortiquant. «Il y a toujours eu une hésitation sur la personnalité de Guillaume Tell. Etait-ce un pur héros ou un assassin bien intentionné?», analyse Jean-Daniel Morerod, professeur à l'Université de Neuchâtel.

Guillaume Tell, son fils, son arbalète, une pomme anonyme et l'infâme bailli Gessler: voilà les ingrédients qui composent le mythe le plus important de l'histoire suisse. La rébellion du valeureux montagnard contre le pouvoir féodal a longtemps uni les Suisses: il était temps de permettre aux Romands d'accéder aux sources de la légende.
En latin et en vieil allemand

Une équipe d'historiens emmenés par les professeurs Jean-Daniel Morerod et Anton Näf, de l'Université de Neuchâtel, s'apprête à publier une traduction française de documents suisses des XVe et XVIe siècles, écrits en vieil allemand et en latin. C'est une première. Jusqu'ici, il n'existait que des traductions partielles et vieillies.A l'approche du 1er Août, le sujet fait tilt. Il faudra cependant attendre l'automne pour se plonger dans ces textes historiques. Intitulé «Guillaume Tell et la libération des Suisses», l'ouvrage sortira de presse en septembre. Il est publié par la Société d'histoire de la Suisse romande. «C'est un livre grand public, souligne la médiéviste Françoise Vannotti, en charge des publications. Les traductions sont complétées par des études sur le succès de Guillaume Tell en Suisse et dans le monde, ainsi que des extraits de légendes se rapportant au mythe universel du tireur.»
Le Livre blanc de Sarnen

L'affrontement entre Guillaume Tell et le bailli Gessler est censé s'être déroulé vers 1307, mais il n'a été scénarisé qu'à la fin du XVe siècle. Une époque troublée pendant laquelle la Confédération a failli imploser à plusieurs reprises. Les historiens ont réuni tous les textes où l'on voit se former le mythe du héros de la liberté. La pièce majeure est une chronique copiée dans un registre administratif, le Livre blanc de Sarnen, datant de 1470. C'est le plus ancien récit complet de la libération des communautés du Gothard, combinant l'histoire de Tell et du serment du Rütli.Les historiens ont rassemblé au total une quinzaine de documents. Ils se sont arrêtés vers 1525, au moment où la Suisse doit renoncer à sa politique de puissance et où l'histoire de Tell est tellement bien mise en place qu'elle pourra répondre aux besoins de la Suisse pendant près d'un demi-millénaire.

Christiane IMSAND