Chu de che / Je suis d'ici / Sono di qui / Ich bin von hier ! Notre liberté ne nous a pas été donnée, mais combattue et priée par nos ancêtres plus d'une fois! Aujourd'hui, comme autrefois, notre existence en tant que peuple libre dépend du fait que nous nous battions pour cela chaque jour. Restez inébranlable et soyez un gardien de la patrie pour que nous puissions remettre une Suisse libre telle que nous la connaissions à la génération suivante. Nous n'avons qu'une seule patrie!

lundi 10 septembre 2012

La Suisse vante ses 167 traditions vivantes


L'Office fédéral de la culture (OFC) a publié la liste des 167 traditions vivantes de la Suisse. Parmi celles-ci, l'Escalade genevoise, les combats de reines ou encore le bilinguisme biennois.

Le Messager boiteux fait partie de la tradition vaudoise.
Image: Keystone


Le patrimoine suisse ne s'arrête pas à la fondue, au jass et à la lutte. De l'Escalade genevoise aux combats de reines en passant par le bilinguisme biennois et les abbayes de tir vaudoises, de nombreuses traditions vivantes peuvent désormais être découvertes en détail.

L'Office fédéral de la culture (OFC) a publié lundi la liste des 167 traditions sélectionnées en octobre et qui sera complétée au fil du temps. Cet inventaire est disponible sur Internet (www.tradition- vivantes.ch), avec version adaptée aux «smartphones» et autres tablettes.

Chaque tradition y est détaillée avec force textes, images et sons, et liens vers les sites de personnes qui la pratiquent. L'OFC prévoit aussi une large diffusion de sept cartes de la Suisse sur base thématique à intervalles réguliers pendant trois ans.

Dentelle et Feuillu

Chacun pourra ainsi être initié aux secrets des abbayes de tir (VD), de l'almanach du Messager boiteux (VD), des automates et boîtes à musique (VD), de la Bénichon (FR), du carnaval jurassien, du Ranz des vaches (FR), des consortages en Valais, du cortège de la Fête des vendanges de Neuchâtel, de la cueillette et la culture des plantes sauvages (VS) ou des découpages du Pays-d'Enhaut (VD).

La dentelle de Neuchâtel, l'économie d'alpages en Gruyère (FR), l'élevage du cheval de race franches-montagnes (JU), l'Escalade (GE), l'Esprit de Genève, la Fabrique (GE), la Fête des Fontaines de Môtiers (NE), celle des Vignerons (VD) ainsi que celles des Jeunesses campagnardes (VD) figurent aussi sur la liste de même que la Fête-Dieu à Savièse (VS), le Feuillu (GE) et les fifres et tambours du Valais.

Italianità et secret

Egalement honorés: le bilinguisme biennois, la gestion des risques d'avalanches (VS), le guet du beffroi de la cathédrale de Lausanne, la haute horlogerie ainsi que l'illustration, la bande dessinée et l'affiche genevoises. L'OFC vante aussi l'»Italianità» en Valais, le jeu de quilles neuchâtelois, le patinage sur le Doubs (NE), le patois du Valais romand et ceux du Jura, la Poya (FR) et les pratiques chorales à Fribourg.

Les promotions (GE, VD, NE, FR), la St-Nicolas à Fribourg, le secret (JU, FR), la St-Martin en Ajoie (JU), le tavillonnage (FR, VD), la torrée (BE, JU, NE), la tradition botanique genevoise, les combats de reines (VS) et le voyage Belle-Epoque (VD,VS,GE) ont également été jugés dignes d'intérêt.

Liste internationale

En élaborant cette liste, la Suisse répond aux exigences de l'UNESCO. L'inscription dans un registre national est une condition pour la nomination sur l'inventaire international. Prochaine étape: un groupe d'experts va établir une liste indicative, et faire ses propositions l'une après l'autre à l'UNESCO ces prochaines années.

En attendant, l'OFC va prendre plusieurs mesures pour faire connaître la liste nationale: hausse du soutien à la culture populaire et entretenue par des amateurs, collaboration avec le musée de Ballenberg (BE) et Suisse Tourisme.