Une publicité pour Manor, identique en français et en allemand, affiche des prix différents. Une faute de frappe, s'excuse l'enseigne, qui promet d'indemniser les mécontents.
Surprise pour un client de Manor, cette semaine: en comparant les deux brochures publicitaires du magasin, parfaitement identiques au premier coup d’œil, il a remarqué que la version française affichait une différence de prix par rapport à sa (presque) jumelle allémanique.
Au jeu des 7 erreurs, les steaks de bœuf vendus 2,95 francs outre-Sarine sont ainsi affichés à 3,10 francs dans les magasins de Suisse romande. Et dans ledit catalogue.
«Les magasins Manor pratiqueraient-ils donc des prix différents selon les régions?» demande par courriel notre lecteur surpris.
Pas du tout, assure-t-on du côté de Manor. «Il s'agit d'une regrettable erreur, que nous allons corriger immédiatement.» Si les steaks de bœuf ont effectivement été vendus durant deux jours à un prix supérieur en Suisse romande, aucun autre produit n'était concerné.
Et les éventuels mécontents qui ont payé leurs courses plus cher à Lausanne qu'ils ne l'auraient fait à Zurich seront remboursés. «Ces personnes peuvent s'adresser directement au magasin où ils ont fait leurs achats», souligne Elle Steinbrecher, responsable de la communication pour Manor.